The Iciar Bollaín film Even the Rain (También la lluvia) has been nominated as Spain's candidate for the Oscars. It hasn't been released yet, but if you're interested in Spanish films, there's a really well-written review of it in English here (unless they've stuck it behind a paywall).
Now I'm as tired as Spanish films about the Civil War as the next person - it's time to move on, no? But I just got back from the San Sebastián film festival, where Pa negre (Black Bread) by Agusti Villaonga was the best film I saw, a gripping tale of a rural lad’s first exposure to evil in Spain’s post-Civil War years, based on a novel by Emili Teixidor. I suspect it'll get a warmer reception abroad than in Spain, so I hope it plays one day in a cinema near you.
In 2010, several south American countries are celebrating 200 years of independence from Spanish rule. We're taking the opportunity to look briefly at some of these countries: how are they celebrating? How are things at present and how is the future looking? We kick off with a country which has recently been in the news for all the wrong reasons - the heroic struggle for survival of 33 miners trapped underground, a story which has grabbed the attention of the whole world. That country is Chile. Enjoy!
Un abrazo,
Jonathan
El pasado día 18 de septiembre Chile celebró el Bicentenario: 200 años de su Independencia de España. Los actos han sido austeros: tres millones de dólares, en comparación con los 200 millones gastados en México para la misma celebración. Y es que Chile tiene otras prioridades: el rescate de los 33 mineros atrapados bajo tierra y la reconstrucción del país tras el terremoto de febrero, el quinto mayor en intensidad de la historia. Sin embargo, Chile tiene mucho que celebrar: de un pasado de aislamiento a un futuro emergente. Los nombres de su geografía hablan de su historia, las cifras de sus estadísticas hablan de su presente.
¿Qué significa "Chile"? ¿De dónde procede esta palabra? "Chili" significa "donde acaba la tierra". Es una palabra de la lengua aimara, la más importante de las originarias de América Latina. Pero no sólo los indios aimaras vieron a Chile como el "fin del mundo". Los conquistadores españoles también reflejaron su desesperación en algunos nombres geográficos: Puerto de Hambre, Isla de Desolación, Golfo de Penas, Cabo Deseado o Bahía Salvación.
Hoy en día, la Cordillera de los Andes ya no es una barrera para la globalización de Chile. A pesar de las dificultades y las diferencias sociales, las cifras estadísticas revelan un futuro prometedor. Los chilenos tienen la renta per cápita más alta de América Latina: 15.000 dólares al año. Su crecimiento económico estimado para este año es del 5%. Y un dato importante para los expertos en desarrollo social: el consumo de carne. La media en los países desarrollados es de 82,9 kilos al año por habitante. En Chile es del 81,3, un 26% más que hace 10 años. La parrilla o carne asada, plato nacional de Chile, fue la gran protagonista de las fiestas del Bicentenario, un reflejo más de los cambios profundos del país.
Science and cuisine unite in our latest post. Ferran Adrià is perhaps the world's best-known chef, and if not the best-known, then many consider him to be the best. Now he's going to be spending some time in the U.S., where his creative culinary methods will be used to help students learn the physics of soft matter: for example, electrostasis will be demonstrated by making ricotta cheese. If you can't enjoy the food, at least enjoy the post. On a more personal note, our congratulations to film director Alex de Iglesia, who won two awards at the Venice film festival yesterday - something which, among Spanish directors, only Alejandro Amenábar, for 'Mar adentro', had previously achieved - for 'Balada triste de la trompeta'. See you in a few days!
Un abrazo,
Jonathan y Isabel
¿Hay ciencia detrás de una tortilla? Para los científicos de la Universidad de Harvard, sí. Por eso su Facultad de Ingeniería y Ciencias Aplicadas imparte este semestre el curso Ciencia y cocina: de la alta cocina a la ciencia de la materia blanda. Por primera vez en la historia, la cocina llega a las clases de un programa científico. La inauguración, ¿cómo no?, estaba reservada para el mejor cocinero del mundo: el español Ferrán Adrià. Había mucha expectación. Dos horas después del anuncio del evento, las entradas estaban agotadas. "Cocinar es crear, es conocimiento, es aventura", dijo Adrià al principio de este curso revolucionario y pionero. Después dio su lección de "cocina molecular". Los estudiantes pudieron ver algunos de sus "procesos culinarios" más famosos, como la "esferificación" o las "cápsulas de esencias".
Además de Adriá, los estudiantes del curso asistirán a las clases de otros cocineros famosos de vanguardia, como Bill Yoses, cocinero de la Casa Blanca, Dan Barber, del famoso restaurante Blue Hill, o los españoles Joan Roca, Carme Ruscalleda o Enric Rovira. Investigadores científicos de Harvard darán a los estudiantes las explicaciones científicas paralelas. Después, los alumnos del curso podrán participar en laboratorios de cocina para experimentar lo aprendido.
El curso es fruto de la colaboración entre la Universidad de Harvard y la Fundación Alicia, situada en el restaurante español El Bulli, considerado muchos años el mejor del mundo. El próximo año El Bulli desaparecerá y se transformará en este centro de investigación para la cocina y la salud. Cada día los cocineros de la Fundación Alicia mostrarán sus creaciones en Internet, "porque hay que compartir el conocimiento", dice Adrià.
To SNB users who are using Google Chrome on a PC: If you use the Google Chrome browser on a PC, then probably when you open Spanish NewsBites then all the audios open at once, creating an unpleasant cacophony of sound. This is annoying, but even more annoying is that there's nothing either we nor our platform, Typepad, can do about it. Google Chrome features and embedded player with autoplay which cannot be disabled, and until they change that, then any site with multiple audio posts will sound like the Tower of Babel. So we recommend using anything except Chrome - Firefox, IE Explorer, Safari, Opera - until they change it. If anybody has any ideas, then please let us know! Un abrazo y gracias, Jonathan
Hola! It's good to be back! (Although, as someone said, it was better to be away...) It's been a long hot summer, and sadly it's coming to an end. The cars are back in the streets of Madrid, and in a couple of weeks, when the kids go back to school, there'll be the usual chaos. We hope you had a good break - maybe you even had the chance to speak some Spanish during it! Anyway, your Spanish learning continues here. Today's SNB post hangs on the fact that they've made a new film, probably one of the biggest Spanish film of the year, about perhaps the greatest Spanish writer of all after Cervantes, Lope de Vega. First, one of his better-known poems, featuring lots of useful adjectives: then a little bit about the man. Enjoy! Un abrazo, Jonathan
"Esto es amor...", según Lope de Vega.
Desmayarse, atreverse, estar furioso,
áspero, tierno, liberal, esquivo,
alentado, mortal, difunto, vivo,
leal, traidor, cobarde y animoso;
no hallar fuera del bien centro y reposo,
mostrarse alegre, triste, humilde, altivo,
enojado, valiente, fugitivo,
satisfecho, ofendido, receloso;
huir el rostro al claro desengaño,
beber veneno por licor suave,
olvidar el provecho, amar el daño;
creer que un cielo en un infierno cabe,
dar la vida y el alma a un desengaño;
esto es amor, quien lo probó lo sabe.
Preguntas:
-¿Cuántos adjetivos de este soneto conoces? ¿Cuál es tu preferido?
-Si "lo has probado", ¿estás de acuerdo con Lope de Vega en que "esto es amor"?
Desde luego, Lope sabía de lo que hablaba. El Shakespeare español del siglo XVI tuvo una vida intensa en todos los sentidos: orígenes humildes, éxito en su juventud, dinero, amores de película, raptos de amantes, juicios, cárcel, exilio, batallas, conversión religiosa y un entierro de héroe nacional.
A este "monstruo de la naturaleza", según su contemporáneo Cervantes, el cine español le debía una película. Y aquí está:Lope. Pero, ¿cómo contar una vida de libro Guinness en una hora y media? Porque Lope escribió cuatro novelas, más de 3.000 poemas y alrededor de 2.000 obras de teatro (algunas en una noche), tuvo 15 hijos -legítimos e ilegítimos- de 13 mujeres y murió a los 72 años, una edad récord para la época.
La película que hoy se presenta en Madrid ha elegido el momento menos conocido de su biografía: la etapa previa al éxito. El joven Lope, interpretado por el actor Alberto Ammann, lucha por sus ambiciones, quiere ser el autor de teatro más importante de España. En estos años Lope conocerá también todas las caras del amor: la pasión con Elena Osorio primero y después con Isabel Urbina, con la que se casó.
En la España de la época, marcada por la ambición imperial y la inquisición, Lope fue ante todoun apasionado de la vida, un hombre libre y un gran innovador. Acabó para siempre con las reglas clásicas del teatro (separación entre comedia y tragedia, una sola historia, un solo lugar, un solo día...) Para Lope, el espectador es el rey y la variedad dentro de la historia, la reina: más de una acción, mezcla de llanto y risa, muchos lugares, muchos personajes, tiempos dilatados... En definitiva, la fórmula para cualquier historia hoy en día.